DIMAGUVAČKI REČNIK

DIMAGUVAČKI REČNIK (započeto 13. veljače 2001.godine) (DIMAGUVIĆKI)

Mislim da riječi poput „gedina“, „krakrmica“ „paśak“, „pusmuđiknati“, „rajmati“, „sopruga“, „ukurat“ „zbrivati“ i izreka poput „terentete negda“, „bogdar parnal“, „gnjus jen“, „gorak si kak paśak“ zaslužuju da budu zapisane. Ne zanosim se da ovaj rječnik sadrži, ni od prilike sve riječi, već se nadam da će se vremenom nadopunjavati, uz Vašu pomoć kao čitatelja.

Rječnik nije zamišljen kao visokovrijedno djelo, pisano svim pravopisnim i gramatičkim zakonitostima, već puko nabrajanje i izgovaranje riječi koje će, svaki na svoj način doživjeti, čitajući glasno i slušajući bogatsvo izgovora. Ovaj riječnik posvećujem i zahvaljujem prvenstveno Franji Cibanu i njegovom „Kipinovlju“, što me nadahnuo da se primim pisanja rječnika, zatim, rodbini, kao i svim prijateljima, koji mnogo puta nisu bili svjesni, da u neformalnim razgovorima, na „krśenju“, rođendanu, „svarbi“ (svadbi), „sprevodu“(sprovodu), „pu“ (u)„kendri“, „trśu“ (vinogradu) i „isu“ (hisu-vikendici) pišu „zmenu“ (samnom), jedno nadam se, simpatično i korisno štivo.

Želim pokušati ne prepustiti zaboravu domagovački izričaj i specifičnost govora te jedinstvenost ponekih riječi, koje je teško pronaći u drugima sredinama, sve to zapisati, ponuditi svima, a posebno stanovnicima Domagovića. Želja mi je mlađem naraštaju ostaviti dio domagovačke prošlosti. Pripremajući i snimajući svaku riječ posebno, bio sam počašćen željom bliskih mi prijatelja da budu dio našeg rječnika, te im se svima zahvaljujem. Nadam se da je priprema ovog rječnika pobudila u svakom članu pripremnog tima malu iskru želje da ga što cjelovitije privedemo kraju, a ujedno ga i vratila u neka davna vremena.

autor: Ivan Fabijanić (Bać)